Tranio and lucentio relationship quizzes

The Taming of the Shrew - PDF

1 Act per week (5 acts total); Take a quotes-based quiz after each Act. Complete a study guide for . Gremio and Hortensio are Bianca's suitors at the beginning of the play. What impression do we get of Bianca and Katherine's relationship?. Why does Vincentio accuse Tranio of murdering Lucentio? to willingly omit the Induction from productions of this excellent play even when a clear relationship. The relationship between Lucentio and Tranio can best be described as A. Bittter. B. Friendly. C. Akward. Which one of Bianca's suitors is.

Bianca shows respect for Lucentio as he cherishes her and treats her with kindness, however Bianca fails to complete her role as an ideal wife by obeying her husband.

Petruchio and his servant, Grumio, have a much different relationship, however. Grumio often disobeys his master, while Petruchio insults and even beats him. These roles are echoed in Petruchio's relationship with Katherine. Shakespeare uses Lucentio and Tranio's relationship in the play as an ideal for both the master and servant relationship as well as gender relationships. Though Lucentio is the master, he always treats Tranio with respect and kind words.

When the pair arrives in Padua, Lucentio tells Tranio that he his happy that he is with him: In return Tranio refers to Lucentio as "gentle master mine" and "good master. Though Tranio takes great risk in putting on the apparel of his master, he takes it in order to please Lucentio: Because so well I love Lucentio. It could be that Tranio is just taking on this disguise in order to have the chance to play the part of a master and noble. However, Shakespeare constantly reminds the audience that Tranio's intentions are pure and all for the love of his master.

When Biondello exclaims how he wish he could play the master, Lucentio replies: But, sirrah, not for my sake but your master's, I advise you use your manners discreetly in all kind of companies. If you'll not knock, I'll try my hand at ringing I ll soon have you dancing here, and singing! He stomps on Grumio s foot and wrings him by the ears. Now, knock when I bid you, sirrah villain!

My old friend Grumio! How do you all at Verona? Signior Hortensio, come you to part the fray? Don t believe a word of what he says in Latin! If this be not a lawful case for me to leave his service, look you, sir, he bid me knock him and rap him soundly, sir: Well, was it fit for a servant to use his master so? Good Hortensio, I bade the rascal knock upon your gate And could not get him for my heart to do it.

Knock at the gate! Spoke you not these words plain, 'Sirrah, knock me here, rap me here, knock me well, and knock me soundly'? And come you now with, 'knocking at the gate'? So he defends his disobedience By claiming to be stupid. Both offenses Merit a beating, or tight trousers.

He s always been this way, Petruchio.

  • 21 Phrases You Use Without Realizing You're Quoting Shakespeare
  • Sorry, the page is inactive or protected.
  • Summary Act 4

So tell me now, sweet friend, what happy gale Blows you to Padua here from old Verona? The wind that scatters young men through the world, To test our luck on unfamiliar ground.

Antonio, my father, is deceased; And I have thrust myself into this maze, Hoping to wive and thrive as best I may. Petruchio, what kind of friend am I, To offer thee a shrewish, quarrelsome wife? And yet she s rich. But I m too good a friend. Hortensio, such friends as we may speak With perfect candor. Therefore, if thou know One rich enough to be Petruchio's wife, Be she old or harsh or ugly as a stump, She cannot dull affection s edge in me.

I come to wive it wealthily in Padua; If wealthily, then happily in Padua. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: Why, give him gold enough, and marry him to a puppet or a button, or an old nag with never a tooth in her head, though she have as many diseases as two and fifty horses: Petruchio, since we are stepp'd thus far in, I will continue what I broach'd in jest.

I can, Petruchio, help thee to a wife With wealth enough and young and beauteous, Brought up as best becomes a gentlewoman: Her only fault, and that is faults enough, Is that she is intolerable. Curst And shrewish and froward, so beyond all measure That, were my state far worser than it is, I would not wed her for a mine of gold. Tell me her father's name and 'tis enough; For I will board her, though she chide as loud As thunder when the clouds in autumn crack. Her father is Baptista Minola, An affable and courteous gentleman: Her name is Katharina Minola, Renown'd in Padua for her scolding tongue.

I ve met her father, though I know not her; And he knew my deceased father well. I will not sleep, Hortensio, till I see her; And therefore let me be thus bold with you To give you over at this first encounter, Unless you will accompany me thither. I pray you, sir, let him go while the mood lasts. On my word, if she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him: Once he begins railing, he ll rail a fence around her.

I'll tell you what sir, if she rag him but a little, he ll soon have her all in rags. From raging to raggedy, from shrew to shreds, all in a halfdozen snipping sentences, till she s unseamed and unseemly, naked for lack of answers. You know him not, sir. Well then, Petruchio, I must go with thee, For in Baptista's keep my treasure is: He has the jewel of my life in hold, His youngest daughter, beautiful Bianca.

Supposing it a thing impossible That ever Katharina will be woo'd; Baptista has sworn that none shall see Bianca Till Katharina the curst have got a husband. A title for a maid of all titles the worst. But what Baptista does allow is tutors.

Now shall my friend Petruchio do me grace, And offer me disguised in sober robes To old Baptista as a schoolmaster, Well seen in music, to instruct Bianca; By this device I ll see her every day, And unsuspected court her by herself. If they made such plots to get a man s money, they d be hanged for thieves. But to get his daughter, honest young gentlemen defraud a man so they can call him father! Enter, and disguised Peace, Grumio!

There is the rival of my love. The rich old man or the poor but young? I ve armed you now with books of love in rhymes. See you read no other lectures to her Except to speak the name of Gremio. Besides Signior Baptista s generous wage, I'll pay you well.

Oh, take your paper too, And let me have it very well perfumed, For she is sweeter than perfume itself To whom they go to. What will you read to her? Whatever I read to her, I'll plead for you. I ll let the finest poets speak your love For they have art that melts a lady s heart.

O this learning, what a thing it is! O this woodcock, what an ass it is! God save you, Signior Gremio. And you are well met, Signior Hortensio. By good fortune I have lighted well On this young man, for learning and behavior Fit for her turn, well read in poetry And other books good ones, I promise you. And you ll be glad to know I ve found a fine musician for our mistress.

So shall I be no whit behind in duty To fair Bianca, so beloved of me. Beloved of me; and that my deeds shall prove. Only in his dreams will he find love. Gremio, 'tis now no time for rivalry. I have news that s good for both of us.

Sample paper on Taming of the Shrew

This gentleman, with our encouragement, Will undertake to woo curst Katharina Yea, and to marry her, if her dowry please. A man can say much and do little. Hortensio, have you told him all her faults? I know she is an irksome brawling scold: If that be all, masters, I hear no harm. I ve met my dearest friend. Where are you from? Born in Verona, old Antonio's son: My father dead, his fortune lives for me; I mean to marry it up, so when I m done, I ll live my span of years most prosperously.

The shortest life, with such a wife, seems long. But if you have the stomach for it, man, I ll stand behind you. Will you woo this wild-cat?

Think you a little din can daunt mine ears? Have I not in my time heard lions roar? Have I not heard the sea puff'd up with winds Rage like an angry boar chafed with sweat? Have I not heard great cannons in the field, And heaven's artillery thunder in the skies? Have I not in a pitched battle heard Harsh screams, neighing steeds, and trumpets' clang? And do you tell me of a woman's tongue, That gives not half so great a blow to hear As will a chestnut in a farmer's fire?

For he fears none. This gentleman is happily arrived, My mind presumes, for his own good and ours. I promised we would be contributors And bear his charge of wooing, whatsoe'er. And so we will, provided that he win her. I would I were as sure of a good dinner. Enter in gentleman s dress, and Gentlemen, God save you.

He that has the two fair daughters: Perhaps I have, or not. What s it to you? Not her that chides, sir, at any hand, I pray. I love no chiders, sir. Sir, before you go; Are you a suitor to the maid you talk of, yes or no? And if I be, sir, is it any offence? No; if without more words you will get you hence.

Why, sir, I pray, are not the streets as free For me as for you? But so is not she. For what reason, I beseech you? For this reason, if you'll know, That she's the love of Signior Gremio.

That she's the chosen of Hortensio. Or do you claim she has not beauty enough To win three hearts? Is that your word?

The Taming of the Shrew, Act IV - Mr. Patterson's English Class

Sir, let him talk. Fear not his empty boast. Bianca s stable has too many mounts. My Katharina s has but one to ride. Did you yet ever see Baptista's daughter? No, sir; but hear I do that he hath two, The one as famous for a scolding tongue As is the other for beauteous modesty. Sir, sir, the first's for me; let her go by. Yea, leave that labour to great Hercules. Sir, understand you this of me in sooth: The youngest daughter whom you hearken for Her father keeps from all access of suitors, And will not promise her to any man Until the elder sister first be wed: The younger then is free and not before.

Then you re the benefactor of us all. So will you join with us, and pay your share Of the cost of Petruchio s wooing? You ll see my gratitude, Petruchio. And let the three of you, this afternoon, Come visit me and drink to our mistress s health, And do as adversaries do in law: Strive mightily, but eat and drink as friends. What are we waiting for! The motion's good indeed and be it so.

Tranio and Lucentio

But first, Petruchio, come with me, And with Baptista I will sponsor you. A room in 'S house. Good sister, wrong me not, nor wrong yourself, To make a bondmaid and a slave of me; If you dislike the baubles that I wear, Unbind my hands, I'll pull them off myself, Yea, all my raiment, to my petticoat; Or what you will command me will I do, So well I know my duty to my elders.

Of all thy suitors, here I charge thee, tell Whom thou lovest best: Believe me, sister, of all the men alive I never yet beheld that special face Which I could fancy more than any other. Is it not Hortensio? If you wish for him, sister, here I swear I'll plead for you myself, for you should have him.

Oh, now I see, you fancy riches more: You will have Gremio to keep you fair. Is it for him that you resent me so? Nay then you jest, and now I well perceive You have but jested with me all this while: I prithee, sister Kate, untie my hands. They pine for love of her who mocks at them. They re all a jest to thee, but know it not Because thy smiles are liars, while I, who show The feelings thou concealest, bear their scorn! Enter Why, how now, dame! Go ply thy needle; meddle not with her.

When did she cross thee with a bitter word? Her silence mocks me, and I'll be revenged. Flies after What, in my sight? Bianca, get thee in. Exit You bear me, Father, but you never hear me.

She is your treasure, she must have a husband; I must dance barefoot on her wedding day And for your love to her lead apes in hell. I have decreed that you shall marry first! What more can a father do Talk not to me: I ll shed my tears alone, since no one hears, Nor tells the world of any good in me.

Exit Was ever gentleman thus grieved as I? But who comes here? Enter, in the habit of a mean man;, with as a musician; and, with bearing a lute and books Good morrow, neighbour Baptista. Good morrow, neighbour Gremio. God save you, gentlemen! And you, good sir! Pray, have you not a daughter Call'd Katharina, fair and virtuous? I have a daughter, sir, called Katharina. You are too blunt: You wrong me, Signior Gremio: I am a gentleman of Verona, sir, That, hearing of her beauty and her wit, Her affability and bashful modesty, Her wondrous qualities and mild behavior, Am bold to show myself a forward guest Within your house, to make mine eye the witness Of that report which I so oft have heard.

And, for an entrance to my entertainment, I do present you with a man of mine, Presenting Cunning in music and the mathematics, To instruct her fully in those sciences, Whereof I know she is not ignorant: Accept of him, or else you do me wrong: His name is Licio, born in Mantua.

But for my daughter Katharina, this I know, She s not the one you want, the more my grief. I see you do not mean to part with her, Or else you like not of my company. Mistake me not; I speak but as I find. Where are you from, sir? Petruchio of Verona, Antonio's son, A man well known throughout all Italy. Greek mythology god of music bestraught: Greek mythology alternate name for Venus, goddess of love hawking: What finally convinces him to accept he is a lord?

When Sly first awakens, he is completely convinced he is himself; he references his livelihood, his heritage, and even people in his life who could vouch that he is who he says he is. Also, Shakespeare may have wanted to introduce into the play the themes of deceit, transformation, and social class, as well as the motifs of disguise and clothing, masters vs. Shakespeare often presented a play-within-a-play as a dramatic technique.

Italian pardon me Ovid: Where is Lucentio from, and what is he doing in Padua? Lucentio is from Florence, and he is in Padua to study philosophy. Tranio means that Lucentio should not take himself or his studies too seriously. He suggests that if Lucentio pursues what he loves, he is more likely to be successful. How is she different from her sister? How is the audience meant to interpret her behavior?

Kate is fiery, outspoken, and intelligent. In addition to her physical attractions, Bianca is appealing to Lucentio because she is silent. Why does Gremio feel Baptista is treating Bianca unfairly? Baptista will not allow Bianca to marry until Kate is married. Hortensio believes that it is possible to find a husband for Kate, despite her outspoken nature. What type of man does he think would accept Kate?

What comes over Lucentio as he watches Bianca? Lucentio falls into a trance as he watches Bianca; he is in love at first sight. Lucentio and Tranio come up with an elaborate scheme that will enable Lucentio to woo Bianca. What is that scheme? How is it further embellished with the arrival of Biondello? Lucentio will pretend to be a schoolmaster and present himself as an instructor to Bianca.

They switch their clothes to signal their new identities. When Biondello arrives, Lucentio claims that he has killed someone and can be identified by a witness; Tranio is pretending to be him so that Lucentio can escape.

Biondello does not believe this story, but he goes along with it anyway. Lucentio has an easy, friendly relationship with his servants. Tranio does not hesitate to advise his employer, such as when he counsels him not to take his studies too seriously or determines to break Lucentio out of his love struck trance.

Though Biondello appears only briefly, he is straightforward with Lucentio. Throughout the scene, Lucentio makes a plethora of classical allusions, among them references to Minerva, the Queen of Carthage, and Agenor. During the Renaissance, knowledge of classical Greek and Roman history and literature was generally confined to those of the upper classes in the social hierarchy. Sly reappears to remind members of the audience they are watching a play-within-a-play; the reappearance of his foolish character and the fact that he would be quite happy for the show he is watching to end both emphasize the elements of comic farce.

Both stories develop themes of disguise and dishonesty; also, in both stories various characters assume different identities. Greek mythology hero who carried out twelve impossible tasks in jest: Helen of Troy, thought to be the most beautiful woman in the world liberality: A pun is a joke that uses a word or phrase humorously to emphasize its different meanings. Petruchio becomes angry and physical with Grumio. The exchange shows that Petruchio is a sharptongued, commanding person, much stricter with his servant than Lucentio was with his in the previous scene.

Petruchio expects to be obeyed. Petruchio means that he is in Padua to marry a wealthy woman. His wife will enable him to thrive, living a rich lifestyle. Why is Petruchio willing to take on a difficult wife, while Hortensio is not? Of the two, Petruchio is much more motivated by money; he indicates that Hortensio is foolish not to be. Why is it likely that Hortensio was not joking when he raised the subject, and what does this claim reveal about him? Hortensio is being disingenuous when he says he raised the subject as a joke, which further emphasizes the shadiness of his character.

Logically, then, and in order to advance his own goals, Hortensio wanted to present Katherine as a suitable wife for Petruchio. How does Lucentio deceive Gremio? In actuality, he is pretending to be a schoolmaster so that he might court Bianca on his own behalf. What might his purpose be in this scene? Grumio offers comic relief in this scene. Grumio is also outspoken about the events unfolding around him.

Petruchio boasts of all of the difficult predicaments he has survived, which were much more daunting than the mere words of a woman. What reason does Tranio as Lucentio offer for why the other men should not care about his desire to court Bianca?

What compels the rivals for Bianca to join forces?

The Taming of the Shrew

The rivals all realize that they have a shared objective: Describe the exchange between Kate and Bianca. How does Kate appear to the audience? She is bound because of Kate, both literally and metaphorically, because she is not free to marry until Kate has a husband. Kate becomes angry and strikes Bianca, which seems unfair and mean.

She appears to fit well the role of the untamed shrew. How do they feel about each other, and why? He is critical of Kate and protective of Bianca: Kate displays a fiery anger toward her father, but the extent that she is hurt by his favoritism is clear, too.

Her fury may well be fueled by her hurt. Talk not to me. In this scene, the institution of marriage is characterized mainly as a financial transaction. Describe how this idea is enforced in the dialogue between Bianca and Kate, as well as in the dialogue between Petruchio and Baptista and among Baptista, Gremio, and Tranio.

This suggests that Baptista feels Kate has some choice in the matter of her husband and that he understands what she might need to make her happy. Petruchio is strong-willed, and as Kate is, too, he feels that they are equally matched.

Neither will drown the other out, but rather their meeting of passion will temper them both. Why is it unusual? What might be motivating Petruchio to respond this way? He may genuinely be impressed by a woman who is feisty, finding that feistiness attractive.

As revealed in his soliloquy, how does Petruchio plan to win Kate over? Petruchio plans to win Kate over through flattery, no matter how horribly she treats him: Describe the first meeting between Petruchio and Kate. In what ways is the dialogue different from the other dialogue in the play? The dialogue between Petruchio and Kate follows a very quick pace. For most of their exchange, each speaks just one witty line before the other responds. Though other scenes also incorporate wordplay, nowhere is it more evidenced than in the exchange between Petruchio and Kate, who seem to deftly pile pun upon pun.

Clearly, each is a gifted and quick-witted linguist. Petruchio gains the upper hand. Kate has not exchanged insults with someone as quick-witted as Petruchio, and she seems frustrated by the challenge he presents.

Petruchio, though he aims to flatter and indulge her through most of their dialogue, also deals with her firmly. Why does he do this? Petruchio tells the other men that Kate is affectionate and loving in private, but they have agreed that in public she need not be: Why does Kate acquiesce to the marriage?

What other motivations might account for her silence? Kate is quiet after Petruchio tells his lie to the others. It is possible she feels defeated and does not want to fight anymore.

Finally, it is also possible that she really is attracted to Petruchio and does want to marry him. Which man wins the right to court Bianca, and why? Tranio as Lucentio wins the right to court Bianca because he has more inheritance to offer her should he die.

What does it imply? This complication suggests that the play will involve even more lies and deceit.